О «Морэ Невухим»

Одна из первых вещей, которые бросаются в глаза при изучении «Морэ Невухим» — это взгляд Рамбама на язык Торы. По его мнению, язык этот является плодом эволюционного развития. Развитие это происходило от конкретного к абстрактному. То есть, слова языка изначально указывали на конкретные вещи, а потом, по мере развития языка были «заимствованы» для обозначения более общих и даже совсем абстрактных понятий. Так, например (Часть 1, глава 9), слово «престол» сначала обозначало стул, а потом, поскольку на престолах сидят обычно сидят важные люди, стало указывать на почет присущий, восседающему на нем.

Вторая вещь —  это отношение Рамбама к Торе, как к начальному этапу достижения совершенства постижения. Тора написана языком полным антропоморфизмов, так как ее целью является привить простолюдинам знание о существовании Всевышнего. Перевод Ункелоса на арамейский, избавляющийся от всех антропоморфизмов, находится на более продвинутом уровне, с точки зрения истинного знания о Всевышнем, но является менее успешным с воспитательной точки зрения.

Вас также может заинтересовать:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *