Структура Пасхальной Агады

На первый взгляд, структура Пасхальной Агады не очевидна. Для непосвященных Агада может представляться малопонятным набором мидрашей. На самом же деле, Пасхальная Агада состоит из нескольких отрывков, связанных общей идеей — рассказать о значимости освобождения из Египетского рабства.

Основной из этих отрывков — это ответ на вопрос одного из четырех сыновей. Агада подробно разбирает четыре псука из книги Дварим (כו ה-ח), из тех, которые должен был сказать человек, приносящий первые плоды урожая в Бейт Амикдаш.

Второй по важности отрывок, следующий за рассказом об освобождении из Египта, — это упоминание пасхальной жертвы, мацы и марора.

Вокруг двух этих тем, а именно: рассказе об освобождении из египетского рабства и заповедях Песаха, и строится Пасхальная Агада.

Давайте разберем Агаду поподробнее.

После того, как ведущий седера объявляет: «Магид», — начинается чтение Агады.

Введение в Агаду.

הָא לַחְמָא עַנְיָא / «Вот хлеб бедности нашей…»

Затем ведущий седера убирает блюдо с мацой со стола, чтобы побудить детей задавать вопросы.

Вопрос, который задают дети.

מַה נִּשְּׁתַּנָה / «Чем отличается эта ночь…»

Ответ на вопрос. В эту ночь мы ведем себя по-другому поскольку мы обязаны рассказывать о том, как Всевышний спас нас из египетского рабства.

עֲבָדִים הָיִינוּ / «Рабами были мы…»

וַאֲפִילוּ כֻּלָּנוּ חֲכָמִים / «И несмотря на то, что все мы мудрецы…»

מַעֲשֶׂה בְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר / «Случай с раби Эльазаром…»

אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה / «Сказал раби Эльазар бен Азарья…»

Благодарность Всевышнему за наше освобождение.

בָּרוּךְ הַמָּקוֹם / «Благословен Всевышний…»

Агада говорит о заповеди рассказа об освобождении из Египта. Приводятся отрывки, в которых Тора обязала нас рассказывать о выходе из Египта.

כְּנֶגֶד אַרְבָּעָה בָנִים דִּבְּרָה תּוֹרָה / «Тора говорила о четырех сыновьях…»

Время исполнения заповеди рассказа о выходе из Египта.

יָכוֹל מֵרֹאשׁ חֹדֶשׁ / «Может быть надо рассказывать с начала месяца Нисан?»

Собственно начала рассказа об освобождении из египетского рабства. События, приведшие к освобождению. Как и предписано, вначале говориться о плохом, чтобы завершить хорошим.

מִתְּחִלָּה / «Вначале…»

Благодарность Всевышнему за исполнение обещания об освобождении, данного Аврааму.

בָּרוּךְ שׁוֹמֵר הַבְטָחָתוֹ לְיִשְׂרָאֵל / «Благословен, исполняющий обещания, данные еврейскому народу…»

Обещание Всевышнего спасает нас в каждом поколении, примером этому служит спасение Яакова из рук Лавана. Здесь приводится первый из четырех псуков, на которых строится рассказ о выходе из Египта. Псуки эти (דברים כו ה-ח) были частью того, что был обязан сказать человек, принося первые плоды урожая в Бейт Амикдаш.

וְהִיא שֶׁעָמְדָה / «Это то, что спасло…»

Объяснение первого псука.

וַיֵרֶד מִצְרַיְמָה / «И спустился в Египет…»

Второй пасук и его объяснение.

וַיָּרֵעוּ אֹתָנוּ הַמִּצְרִים / «И Египтяне причиняли нам зло…»

Третий пасук и его объяснение.

וַנִּצְעַק אֶל יְיָ / «И воззвали мы к Б-гу…»

Четвертый пасук и его объяснение. Объясняя этот пасук, Агада говорит о том, что Всевышний вывел нас из рабства сам, а также подробно разбирает наказания, посланные Всевышним на Египет.

וַיּוֹצִאֵנוּ יְיָ מִמִצְרַיִם / «И вывел нас Б-г из Египта…»

וְעָבַרְתִּי בְאֶרֶץ מִצְרַיִם / «И прошел Я по Египту…»

בְּיָד חֲזָקָה / «Рукой сильной…»

דָבָר אַחֵר / «Другое объяснение…»

רַבִּי יְהוּדָה / «Раби Еуда…»

רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר / «Раби Йосей Аглили сказал…»

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר / «Раби Элиэзер сказал…»

רַבִּי עֲקִיבֶא אוֹמֵר / «Раби Акива сказал…»

Благодарность Всевышнему за наше освобождение.

כַּמָּה מַעֲלוֹת טוֹבוֹת לַמָּקוֹם עָלֵינוּ / «Сколько добра сделал нам Всевышний!»

Упоминание пасхальной жертвы, мацы и марора.

רַבָּן גַּמְלִיאֵל הָיָה אוֹמֵר / «Рабан Гамлиэль говорил…»

פֶּסַח

מַצָּה

מָרוֹר

Объяснение обязанности рассказывать об освобождении из Египта.

בְּכָל דּוֹר וָדוֹר / «В каждом поколении…»

Восхваление Всевышнего за наше освобождение.

לְפִיכָךְ אֲנַחְנוּ חַיָּבִים לְהוֹדוֹת / «Поэтому мы обязаны благодарить…»

הַלְלוּיָהּ / «Восхвалите Б-га»

Благословение «который освободил нас» и второй бокал вина.

בָּרוּךְ אֲשֶׁר גְּאָלָנוּ

בָּרוּךְ בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן.

На этом заканчивается Пасхальная Агада.

О коробейнике

Всем известен Мидраш (ויקרא רבה טז ב) о раби Янае и коробейнике, который предлагал людям эликсир жизни.

По городам, лежащим в окрестностях Ципори ходил коробейник. Он зазывал покупателей, говоря: «Кому нужен эликсир жизни?!». Заслышав клич коробейника люди толпами собирались к нему. Однажды раби Янай сидел дома и занимался изучением простого понимания псуков Торы. Услышав слова коробейника: «Кому нужен эликсир жизни?!» — раби Янай позвал его зайти к нему в дом и продать ему эликсир. Коробейник ответил отказом, объяснив, что ни раби Янаю, ни ему подобным нету нужды в его эликсире. Когда Раби Янай, в конце концов, убедил коробейника объяснить свои слова, тот показал ему написанное в Теилим (לד). «Кто человек, желающий жизни?..», а далее написано: «Храни язык свой от зла…» и «Отдались от зла и делай добро…»

Сказал раби Янай, всю жизнь я учил пасук «Кто человек, желающий жизни?..», но только благодаря объяснению коробейника, я смог понять смысл сказанного.

Несмотря на широкую известность Мидраша, его основная идея не совсем понятна. Что нового сказал коробейник раби Янаю? Почему раби Янай сказал, что без объяснения коробейника, пасук остается непонятен?

Рав Исер Залман Мельцер объясняет, что раби Янай считал, что запрет злословия не отличается от любого другого запрета Торы. Как известно, недостаточно воздерживаться от нарушения запретов, необходимо также исполнять предписания Торы. Раби Янай считал, что человек воздерживающийся от злословия еще далек от того, чтобы считаться праведником. Ведь просто отдаляется от зла недостаточно, необходимо также делать добро.

На основе псуков Теилим, коробейник объяснил раби Янаю, в чем была его ошибка. Царь Давид говорит, что в том, что касается злословия, отдаляться от зла — это и есть делать добро. Эликсир жизни заключается в том, чтобы не пить яда. Отдаляясь от смерти, таящейся в злословии, человек тем самым приближается к жизни.

Коробейник сравнивает пасук: «Храни язык свой от зла…» с псуком: «Отдались от зла и делай добро…», чтобы еще раз обратить наше внимание на то, что охраняя язык свой от злословия, человек не только отдаляется от зла, но и делает добро.

О целостности личности

Как мы уже говорили, еврей, так или иначе, принадлежит к одному из течений иудаизма. Принадлежность к группе, однако, не должна определять человека. Человек создан как индивидуум, поэтому даже находясь в рамках общества, ему необходимо противостоять соблазну поддаваться стадному инстинкту.

Нельзя делать что-то, что противоречит истине, только потому, что все окружающие так делают. Человек должен принадлежать к обществу, но он не может позволять общественной принадлежности определять его систему ценностей. Нету общества, которое не имело бы недостатков, поэтому, позволяя обществу диктовать ему систему ценностей, человек рискует получить искаженный взгляд на служение Всевышнему.

Принимая решение о своей принадлежности к какому-либо обществу, человеку необходимо руководствоваться присущим ему пониманием Торы. Свой взгляд на служение Всевышнему и свое место в мире, человек должен вырабатывать в процессе изучения Торы и общения с талмидей хахамим. Прежде всего человек должен выработать систему ценностей, основанную на Торе , а затем присоединиться к обществу, которое поможет ему в достижении его целей.

Очень часто причиной отхода человека от служения Всевышнему является его разочарование в обществе соблюдающих евреев. Происходит это потому, что, изначально, человек видит в обществе носителя системы ценностей, поэтому принадлежность к обществу отождествляется у него с соблюдением Торы. Подобно этому недостатки общества видятся ему недостатками системы ценностей Торы, хас вехалила, что отталкивает его от соблюдения заповедей.

Каким же образом человек сможет приобрести систему ценностей соответствующую Торе? Единственный способом для этого было и остается предписанное мишной Авот (א טז): «Сделай себе рава и тогда ты сможешь избежать сомнения.» Только следуя выученному и увиденному у мудреца Торы, человек сможет поддержать баланс между принадлежностью к обществу и целостностью личности.